Энциклопедия «Литературные музеи России»
Проект инициирован и реализуется Государственным музеем истории российской литературы им. В.И. Даля (до 2017 г. – Государственный литературный музей, ГЛМ) в содружестве с литературными музеями России и гуманитарным научным сообществом при поддержке Министерства культуры Российской Федерации.

 

Был включен в число основных мероприятий Года литературы в России (2015).

 

Информация о проекте, методические и иные материалы, ссылки на публикации размещены на страничке энциклопедии на сайте музея.

Справочная информация на сайте музея:

  • «Энциклопедия “Литературные музеи России”: методические материалы»
  • Концепция энциклопедии «Литературные музеи России»
  • Схемы статей
  • Требования к оформлению статей
  • Основные аббревиатуры и сокращения
  • Основные этапы работы по подготовке энциклопедии

 

Руководитель проекта: директор ГЛМ Д.П. Бак
Председатель редакционной коллегии: зам. директора ГЛМ Э.Д. Орлов

 

Евгения Александровна Воронцова, канд. ист. наук, старший науч. сотр. (ученое звание), научный редактор (высшая категория сложности), зав. сектором издательских проектов Государственного музея истории российской литературы им. В.И. Даля:
  • автор идеи
  • координатор проекта (с 21.07.2014)
  • основной разработчик концепции энциклопедии (2014)
  • составитель словника энциклопедии (2015)
  • заместитель председателя редакционной коллегии энциклопедии

 

Для меня этот проект стал логичным продолжением «Российской музейной энциклопедии», а также того, что было сделано за время работы в издательстве «РИПОЛ классик» («Усадьбы Подмосковья», «Коллекционеры старой Москвы» и др.).

Я благодарна руководству ГЛМ и особенно Д.П. Баку за возможность активно участвовать в реализации идеи, чрезвычайно для меня значимой и интересной, задействовав наработанное за предшествующие годы умение делать энциклопедии быстро и экономично – без ущерба для качества создаваемого произведения.

Горжусь полученным результатом. Меньше чем за 4 года пройден путь от идеи до рукописи, сформированной на ¾ и частично отредактированной.

Больше двух лет я вела проект одна, и лишь затем в работу включились редакторы (2 человека).

За первые 2 года практически одним сотрудником:

  • разработаны Концепция энциклопедии, рубрикатор (тематическая структура) и схемы для основных типов статей;
  • составлен список сокращений;
  • за 3 месяца составлен Словник (на одну эту работу у коллектива специалистов обычно уходит не менее года);
  • подготовлены предложения по редакционному совету и по организации всей работы по проекту;
  • организована апробация всех этих документов;
  • начат заказ статей.

 

Осуществление работы столь малыми силами, с расходами только на зарплату и в столь короткие сроки позволило сэкономить 7,68 млн.руб. (по сравнению со средними расходами на реализацию сопоставимых с нашей энциклопедией проектов).

 


Публикации в рамках подготовки энциклопедии


О проекте

Основные установки проекта прописаны в Концепции энциклопедии.

Достигнутое за все время реализации проекта (с февраля 2014 г.) показывает, что Концепция оправдала себя и что Словником был заложен надежный фундамент. Руководители проекта взвешенно выстроили их апробацию, а также информирование научного и музейного сообществ о работе по проекту. Редакционный совет стал действенным инструментом работы над энциклопедией.

Скорость продвижения к цели (изданию энциклопедии) существенно выше средней для энциклопедических проектов, сопоставимых с нашим, чему в немалой степени способствуют работа сектора издательских проектов (он ведет проект), правильная постановка приоритетных задач на каждом из этапов реализации проекта, настойчивость в получении желаемого результата.

Избранная стратегия реализации проекта позволяет достичь цели – в максимально сжатые сроки скомплектовать и отредактировать рукопись (статьи + иллюстрации).

 

Отмечу, что в поступивших статьях как в зеркале отображены и достижения в области исследования литмузеев, – и лакуны, научные проблемы, пока еще не решенные музееведением, литературоведением, историей музейного дела и литературы, культурологией.

С одной стороны, уровень изученности литмузеев таков, что он позволяет создать статьи по всему спектру статей, заложенных в словник, с другой – полученные стать подтвердили недостаточную изученность ряда основополагающих вопросов истории, современного состояния, направлений деятельности литмузеев, констатируемую в Концепции, сложность выявления и анализа информации. Из-за ее разрозненности и большого объема достижение цели (цитирую Концепцию: «аккумулировать обобщенную, систематизированную, выверенную информацию») требует больших и систематических усилий и авторов, и редакторов – и даже при этих условиях не всегда эта цель оказывается достижимой.

Нам довольно часто приходится объяснять авторам, что:

  • тексты нужны оригинальные, а не те, что используются на сайтах, в буклетах, других публикациях. Мы не можем, не имеем права и не будем буквально воспроизводить тексты, опубликованные в других энциклопедиях и словарях, на сайтах и других информационных ресурсах (потому, что такие затраты труда и времени на подготовку энциклопедии бессмысленны, и еще потому, что нарушение прав авторов и издателей чревато конфликтом с законом);
  • информация нужна точная, конкретная и выстроенная в соответствии со схемой для данного типа статей (кем или какой организацией создан музей; кол-во ед. хр. в фондах и характеристика фондов; авторы и проектировщики, характеристика экспозиций; точные даты и названия и т.д.), а авторы на своем опыте видят, что добывать ее очень и очень непросто;
  • те или иные музейные объекты (памятные места, мемориальные здания и т.п.) значимы для истории и культуры России и мира, и это нужно показать в статье;
  • энциклопедия «Литературные музеи России» репрезентирует именно литмузеи, а не литературу и жизнь и творчество писателей, поэтому в статьях о музеях давать их биографии не нужно, а вот давать информацию о том, как именно писатель был связан с местом, где расположен музей, нужно;
  • описывать пейзажи, давать оценочную информацию, цитировать чьи-то высказывания (о месте, о писателе и т.д.) в энциклопедической статье не нужно (из этого правила есть и исключения, что показали некоторые статьи, но это именно исключения).

Основная часть вопросов по наполнению информацией всех позиций схем статей снимается на стадии приемки статей (что в большинстве случаев делает ее многоэтапной), а проверка сведений и доработка текстов осуществляется на стадии редактирования.

Изложенные выше проблемные моменты перекрываются моментами позитивными.

Поступившие статьи свидетельствуют о правильности нашей стратегической установки на актуализацию литературного наследия во всей его полноте и разнообразии, в сопряженности с текстами культуры и культурным контекстом нашей и предшествующих эпох, в также о правильности критериев отбора объектов, примененных нами при составлении концепции и словника.

Так, на стадии обсуждения словника тема «пограничья», «наивных музеев», протомузеев, рождающихся на наших глазах, стала одной из самых дискуссионных. В ходе обсуждений некоторые коллеги высказывали сомнения в правомочности включения в энциклопедию статей по школьным и вузовским музеям, музеям и экспозициям в библиотеках, частным музеям, культурным центрам, имеющим профильные для нас экспозиции.

Полученные статьи подтвердили, что такого рода музеи, экспозиции, центры реально выполняют практически весь набор социальных функций музея: документирование (с хранением и изучением музейных предметов), образовательно- воспитательную, рекреационную, коммуникативную, репрезентативную, информационную, эстетическую. Как правило, в их собраниях имеются аутентичные свидетельства прошлого, в т.ч. мемории, часть из которых репрезентируется в экспозициях. Большинство из них являются центрами притяжения для местных жителей, активно участвуют в сохранении памяти о писателях и литературе, в меморировании культурного пространства своего населенного пункта, региона. В ряде случаев наше обращение к сомнительным с точки зрения коллег музеям пробуждало у этой части хранителей литнаследия надежду на то, что с такими трудами собираемые ими свидетельства того, что потомки помнят того или иного писателя, не будут утрачены.

Дискуссии вызвало включение в словник музееведческого блока статей, в т.ч. статей терминологических. Музееведы мотивировали их исключение тем, что это есть в других энциклопедиях и словарях. Однако авторы большинства поступивших статей о музеях употребляют ограниченный спектр терминов. При попытках расширить его и использовать вместо длинных описаний давно утвердившиеся в музееведении термины («документирование», «репрезентация» и т.п.) часто выяснялось, что авторы об этих терминах не слышали или используют их произвольно (показательный случай – путаница с терминами «музейное собрание» и «музейная коллекция»). В силу недостаточности музееведческих знаний им сложно формулировать дефиниции и классифицировать свои музеи (цитирую: наш музей не литературный – он мемориальный; наш музей – не музей, потому что он в структуре вуза и не является юрлицом). Для изменения данной ситуации такие статьи необходимы: они помогут повысить уровень музееведческой культуры сотрудников литмузеев, а эта задача в числе прочих была поставлена в Концепции.

С удовлетворением констатирую, что большинство откликнувшихся на наше обращение авторов и музеев подошли к написанию статей с высокой ответственностью, пониманием и научной скрупулезностью. Многие статьи содержат новую актуальную информацию, отсутствующую в других энциклопедиях (например, о недавно скончавшихся музейных деятелях, о недавно созданных музеях), являются оригинальными авторскими статьями, мини-исследованиями.

Примерно 70% из биографических статей удовлетворяют основным критериям, предъявляемым к статьям в энциклопедии, либо нуждаются в незначительной доработке. Еще примерно 20 % статей могут быть приняты при более полном раскрытии автором музейной деятельности героев статей и более четкой привязке к тематике энциклопедии. Лишь применительно к 10 % статей можно говорить о том, что авторы не имеют опыта по написанию энциклопедических статей (их статьи больше напоминают критические или биографические эссе, излишне субъективны или вторичны).

Целенаправленная работа по установлению и развитию контактов с научным и музейным сообществами привела к формированию групп поддержки проекта на местах и получению блоков статей высокого качества, проходивших серьезное обсуждение в музеях:

  • из ГМП, музея Л.Н. Толстого, «Дома Высоцкого на Таганке», музея Маяковского, ИМЛИ РАН (Москва)
  • из Фонтанного и Пушкинского домов (Петербург);
  • из музейных объединений (Объединения государственных литературно-мемориальных музеев Пензенской области, Орловского объединенного гос. лит. музея И.С. Тургенева, Объединенного музея писателей Урала);
  • из музеев-заповедников («Болдино», «Михайловское», «Хмелита», «Щелыково», «Ясная поляна»);
  • из Национального музея Республики Марий Эл (зам. директора по науч. работе Е.П. Кузьмин);
  • из Кировского обл. краеведч. музея (д.и.н., директор М.С. Судовиков);
  • из Тамбовской области (Л.В. Полякова, научный руководитель Института гуманитарного и социокультурного образования Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина);
  • Курганской области (декан истфака КГУ Д.Н. Маслюженко)
  • из Чистополя (Д.В. Кондрашин);
  • по есенинским музеям (М. Скороходов);
  • по шолоховским музеям (музей-заповедник М.А. Шолохова).

Итоги работы по годам

Итоги работы в 2014 году

Работу по энциклопедии вела Е.А. Воронцова

В 2014 г. проект инициирован. Подготовлены: предварительные предложения; график работ по энциклопедии (полный цикл) и документы по основным видам работ и статьям расходов на них. На этой основе в срок до 27 марта разработан Поэтапный план подготовки энциклопедии (одобрен Д.П. Баком).

Выявлены необходимые для работы литература и научно-методические материалы.

Написана концепция энциклопедии, разработаны рубрикатор (тематическая структура) и схемы для основных типов статей (утверждены 10.06.2014 на заседании Научно-методического совета ГЛМ).

Подготовлены предложения по составу редакционного совета и редакционной коллегии; после их одобрения проведена работа по формированию редсовета и редколлегии (подготовка и рассылка писем-приглашений, обработка ответов). Пленарное заседание «Энциклопедия “Литературные музеи России”: насущные задачи подготовки издания» «Третьих московских Анциферовских чтений» (декабрь) стало первым заседанием редсовета.

Об организации обсуждений всего круга вопросов см. Основные этапы работы по подготовке энциклопедии.

 

Итоги работы в 2015 году

Работу по энциклопедии вел сектор издательских проектов Гос. лит. музея: Е.А. Воронцова (зав.), редактор И.С. Ряховская (только 4 месяца – с августа 2015 г.).

За первые 4 месяца 2015 г. (январь–май за вычетом праздничных дней) мною проработаны энциклопедии, справочники о музеях, свыше 100 научных работ, монографические описания музеев, путеводители по конкретным музеям (по каталогам РГБ и ГПИБ), специализированные периодические издания, интернет-ресурсы (портал «Музеи России», сайты музеев и т. д.) и на основе анализа собранной информации составлены и отредактированы Тематический словник и Пояснительная записка к нему (обычно подобная работа у коллектива из 5–7 человек занимает год–полтора).

Уточнения и дополнения словника в ходе перекрестной проверки членами редсовета, органами управления культурой, специалистами (ок. 300 адресатов) составили менее 5 % от общего числа «черных слов», что является хорошим результатом.

За июнь–июль 2015 г. проведено дистанционное утверждение словника членами редакционного совета (утвержден абсолютным большинством голосов (41 из 48 голосов «за»).

За июль–август 2015 г. определено количество знаков для статей о конкретных музеях и о персоналиях (обычно такой объем работы выполняет коллектив за существенно большее время).

Сверх того составлены Список сокращений, Требования к статьям, списки литмузеев по регионам.

Началась работа по поиску авторов и заказу статей, их первичному просмотру и приемке, фиксации присылаемых из регионов материалов, переписка с авторами и региональными координаторами. Из 1830 статей (все статьи энциклопедии) на 01.01.2016 г. были получены 190 статей (около 10%).

По мере надобности составлялись справки о ходе работы над энциклопедией.

Организовывалась работа сектора.

 

Итоги работы в 2016 году

Работу по энциклопедии вел сектор издательских проектов Гос. лит. музея: Е.А. Воронцова (зав.), редакторы И.С. Ряховская и П.С. Исаков-Кундиус (с октября 2016 г.).

Продолжалась работа по поиску авторов и заказу статей, их первичному просмотру и приемке, фиксации присылаемых из регионов материалов, переписка с авторами и региональными координаторами.

Из 1830 статей (все статьи энциклопедии) на 31.12.2016 г. получены ок. 1000 статей (около 60 %).

В соответствии с принятым решением мы сосредоточились на заказе статей о конкретных музеях и биографических статей:

  • из 776 статей по существующим музеям получены 735 статей статьи (95 %);
  • из 284 статей по персоналиям получены более 150 статей (53 %).

Работа по заказу статей для других блоков была запланирована на время, когда будет собран основной массив статей о музеях и биографических статей. Тем не менее по ним получены 38 статей (на июнь 2016 г. их было 15).

Региональный срез таков: в 7 регионах нет литературных музеев; их 44 регионов получены все статьи о музеях, из 35 регионов – более 90 % статей.

Помимо статей получено более 900 иллюстраций (при том, что работа по их подбору была запланирована на первую половину 2017 г.).

 

Итоги работы в 2017 году

Работу по энциклопедии вел сектор издательских проектов Гос. лит. музея: Е.А. Воронцова (зав.), редакторы И.С. Ряховская и П.С. Исаков-Кундиус.

Основной была работа по первичной приемке и редактированию статей.

На конец 2017 г. из 1830 статей энциклопедии собраны статьи о конкретных музеях (99 %) и биографические статьи (более 70 %):

  • из 802 статей по существующим музеям получено более 780 статей (почти 100 %);
  • из 284 статей по персоналиям получены около 200 статей (около 70 %).

Около 300 «черных слов» составляют отсылочные статьи (о прежних названиях музеев и т.п.).

Эти статьи составляют 72 % статей.

 

За 2018 г. осталось заказать авторам 27 % статей, чтобы получить укомплектованную рукопись.

Основные этапы работы по подготовке энциклопедии

Февраль 2014 г. – Е.А. Воронцовой на рассмотрение руководства ГЛМ предложена идея создания энциклопедии «Литературные музеи России».

В соответствии с приказом № 25 от 17 марта 2014 г.:

  • создана рабочая группа (руководитель Э.Д. Орлов, зам. руководителя Е.А. Воронцова);
  • до 27 марта разработан (Е.А. Воронцовой) и одобрен Д.П. Баком Поэтапный план подготовки энциклопедии;
  • до 15 мая 2014 г. разработаны Концепция энциклопедии, Рубрикатор (тематическая структура) и Схемы основных типов статей (авторский коллектив: Э.Д. Орлов – руководитель; Е.А. Воронцова – основной разработчик; Е.Д. Михайлова);
  • организовано рецензирование Концепции энциклопедии, Рубрикатора и Схем основных типов статей.

03 июня и 21 сентября 2014 г. – на заседаниях Творческого проблемного семинара директоров литературных музеев России им. Н.В. Шахаловой, состоявшихся в музеях- заповедниках «Царицыно» и «Щелыково», рассмотрена и одобрена Концепция энциклопедии.

10 июня 2014 г. – на заседании Научно-методического совета ГЛМ обсуждены и утверждены Концепция энциклопедии, Рубрикатор и Схемы основных типов статей.

21 июля 2014 г. – Е.А. Воронцова назначена координатором проекта, ей поручена организация всех работ по подготовке энциклопедии в соответствии с Поэтапным планом; договорно-правовому отделу поручено юридическое сопровождение проекта (приказ № 74).

11 сентября 2014 г. – Д.П. Баком одобрены подготовленные Е.А. Воронцовой и согласованные с Э.Д. Орловым предложения по составу Редакционного совета энциклопедии.

Сентябрь–декабрь 2014 г. – формирование Редакционного совета энциклопедии.

29 сентября 2014 г. – проект создания энциклопедии оценен как значимый и в научном, и в прикладном отношениях на координационном совещании в рамках II Всероссийской научно- практической конференции «Современные тенденции в развитии музеев и музееведения» (29 сентября – 3 октября 2014 г., Новосибирск, Институт истории СО РАН).

3 декабря 2014 г. – в рамках Международной научной конференции «Пространство памяти: город, музей, литература» (III Анциферовские чтения)» проведено пленарное заседание «Энциклопедия «Литературные музеи России»: насущные задачи подготовки издания», ставшее первым заседанием Редакционного совета.

 

Январь–май 2015 г. – составление Словника (тематического) и Пояснительной записки к нему (составитель – Е.А. Воронцова).

9 апреля 2015 г. – презентация Д.П. Баком проекта «Энциклопедия “Литературные музеитРоссии”» в медиацентре «Российской газеты» (Москва).

13 апреля 2015 г. – заместителем министра культуры РФ Е.Б. Миловзоровой подписано письмо № 135-01- 39-ЕМ руководителям органов исполнительной власти субъектов РФ о включении проекта Энциклопедии «Литературные музеи России» в План основных мероприятий по проведению Года литературы в России и об оказании ими поддержки проекту.

Конец мая 2015 г. – председателем Редакционного совета Д.П. Баком подписано письмо № 333-01- 33-21 членам редсовета о рассмотрении и утверждении Словника энциклопедии.

25–31 мая 2015 г. – обсуждение концептуальных оснований энциклопедии на Международной научно-практической конференции «Пойми великое предназначенье…» (XVIII Волошинских чтениях), рабочая встреча с представителем Минкультуры Крыма А.В. Зубаревым.

12 июня 2015 г. – круглый стол «Энциклопедия “Литературные музеи России” (проект Государственного литературного музея)» в рамках фестиваля «ИНТЕРМУЗЕЙ- 2015» (Москва).

24 июня 2015 г. – протокол дистанционного утверждения Словника Редакционным советом энциклопедии подписан председателем редсовета Д.П. Баком. Словник утвержден абсолютным большинством голосов (41 из 48 – «за»).

25 июня 2015 г. – презентация Словника Д.П. Баком на круглом столе «Об издании энциклопедии “Литературные музеи России”» в рамках XXXI Творческого проблемного семинара директоров литературных музеев России им. Н.В. Шахаловой, обсуждение широкого круга вопросов подготовки энциклопедии (Оренбург).

23 июля 2015 г. – круглый стол «Проект Государственного литературного музея Энциклопедия “Литературные музеи России”. Обсуждение словника» (выставка «Россия читающая», Государственный музей А.С. Пушкина, Москва).

Июль–август 2015 г. – определение количества знаков для статей о конкретных музеях и о персоналиях, составление Требований к оформлению статей энциклопедии и Списка сокращений (Е.А. Воронцова).

10 августа 2015 г. – утверждение Д.П. Баком Требований к оформлению статей энциклопедии и Списка сокращений.

С августа 2015 г. – составление списков литмузеев по всем регионам России; рассылка соответствующим органам управления культурой этих списков, а также Схем статей, Требований к оформлению статей энциклопедии и Списка сокращений; прямые обращения к потенциальным авторам с предложением написать статьи для энциклопедии (Е.А. Воронцова).

28 сентября 2015 г. – представление Д.П. Баком проекта Государственного литературного музея «Энциклопедия “Литературные музеи России”» на конференции Международного комитета литературных музеев Международного совета музеев (Тбилиси).

21 октября 2015 г. – научно-практический семинар «Проект Государственного литературного музея Энциклопедия “Литературные музеи России”. Обсуждение словника» (Музей-усадьба Г.Р. Державина, Петербург).

Октябрь–декабрь 2015 г. – составление Алфавитного словника на базе тематического (И.С. Ряховская).

С декабря 2015 г. – подготовка сборника методических материалов для авторов статей (составитель – Е.А. Воронцова).

9 декабря 2015 г. – представление Э.Д. Орловым проекта Государственного литературного музея «Энциклопедия “Литературные музеи России”» в рамках круглого стола «Чехов в культурном пространстве Истринского района» (г. Истра, Московская область).

12 декабря 2015 г. – представление Д.П. Баком и Э.Д. Орловым проекта Государственного литературного музея «Энциклопедия “Литературные музеи России”» на Международном форуме литературных музеев (Москва).

 

22 июня 2016 г. – круглый стол «Энциклопедия “Литературные музеи России”: обсуждение статей» в рамках XXXII Творческого проблемного семинара директоров литературных музеев России имени Н.В. Шахаловой (Уфа). Ведущие: Д.П. Бак, Э.Д. Орлов, Е.А. Воронцова. Около 30 участников.

22 сентября 2016 г. – круглый стол «Литературные музеи в России: от музееведческихисследований – к энциклопедии по профильной группе музеев» в рамках Всероссийской научно-практической конференции «Культура и взаимодействие народов в музейных, научных и образовательных процессах – важнейшие факторы стабильного развития России» (Омск). Ведущие: Е.А. Воронцова, директор Омского филиала Института археологии и этнографии СО РАН, член редсовета энциклопедии Н.А. Томилов; директор Литературного музея им. Достоевского В.С. Вайнерман. Доклад Е.А. Воронцовой: «Энциклопедия “Литературные музеи России” как информационный ресурс и способ репрезентации профильной группы». Материалы круглого стола опубликованы в сборнике материалов конференции.

23 сентября 2016 г. – научно-практический семинар для сотрудников Литературного музея им. Ф.М. Достоевского «Музейное пространство России. Проблемы взаимодействия литературных музеев в современных условиях» (Омск). Ведение семинара и установочные доклады: Е.А. Воронцова; директор Литературного музея им. Достоевского В.С. Вайнерман.

 

21 июня 2017 г. – круглый стол «Энциклопедия “Литературные музеи России”» (в рамках семинара директоров литературных музеев) (Культурно просветительский центр «Дубрава», Московская область). Ведущие: Д.П. Бак, Э.Д. Орлов, Е.А. Воронцова. Около 40 участников.

Отклики на проект

  • Презентация проекта Энциклопедия «Литературные музеи России» на Международной научной конференции «Пространство памяти: город, музей, литература» (III Анциферовские чтения)». Электронный ресурс
  • О семинаре 21 октября 2015 г. в Петербурге по проекту Государственного литературного музея «Энциклопедия “Литературные музеи России”» Электронный ресурс
  • Треть работы по созданию энциклопедии выполнена Электронный ресурс
  • В Уфе обсудили проблемы деятельности литературных музеев Электронный ресурс